每個(gè)人在閱讀書(shū)籍后的感受都是不一樣的,因此要及時(shí)寫(xiě)讀后感來(lái)記錄,撰寫(xiě)一篇讀后感有利于深化大家對(duì)名著理論的理解,以下是范文社小編精心為您推薦的簡(jiǎn)愛(ài)讀后感10篇,供大家參考。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感1
簡(jiǎn)·愛(ài)生存在一個(gè)父母雙亡,寄人籬下的環(huán)境,從小就承受著與同齡人不一樣的待遇,姨媽的嫌棄,表姐的蔑視,表哥的侮辱和毒打……這是對(duì)一個(gè)孩子的尊嚴(yán)的無(wú)情踐踏,但也許正是因?yàn)檫@一切,換回了簡(jiǎn)·愛(ài)無(wú)限的信心和堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神。
簡(jiǎn)·愛(ài),她追求獨(dú)立的人格,追求男女之間精神的平等。雖經(jīng)歷不幸卻熱愛(ài)生活,并把愛(ài)帶給每個(gè)需要她的人。簡(jiǎn)·愛(ài)的一生,雖談不上轟轟烈烈,但卻是平凡而不平庸。在我心中,簡(jiǎn)·愛(ài)就像一個(gè)充滿智慧、充滿愛(ài)心并努力使自己生命得到最大張揚(yáng)的人。她的生命,有如彗星的閃亮和美麗。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感2
我今天讀完了《簡(jiǎn)·愛(ài)》心里由衷的敬佩簡(jiǎn)·愛(ài)。她是我的榜樣。簡(jiǎn)·愛(ài)雖然不夠漂亮,但人不是因?yàn)槠敛趴蓯?ài)而是因?yàn)榭蓯?ài)才漂亮。高雅的氣質(zhì),溫柔活波的個(gè)性,有自己的見(jiàn)解。這些都是女人最可貴的東西。我喜歡看簡(jiǎn)·愛(ài)在羅奧德學(xué)習(xí)的那段。她努力向上的精神鼓舞著我。
還有同羅切斯特先生的愛(ài)情故事,這是真愛(ài)的過(guò)程。人一生有一次這樣大的愛(ài)就足矣。讓人感覺(jué)了生存的價(jià)值和意義,人為什么活著與人怎樣活著。
讀后感:希望我們每個(gè)人都要讀一讀這樣的著作,以提高我們的修養(yǎng)、志趣、心德、能力。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感3
今天,看了《簡(jiǎn)·愛(ài)》這部書(shū),使我感受到了主人公簡(jiǎn)·愛(ài)的悲慘命運(yùn)和她那種勇敢追求自己的命運(yùn)的精神。這部書(shū)主要說(shuō)了主人公簡(jiǎn)·愛(ài)重小失去了父母,寄養(yǎng)在舅媽的家里,雖然百般努力,但是仍然難以討得舅媽的歡喜。后來(lái),她被送到慈善學(xué)校,在極其惡劣的條件下刻苦努力堅(jiān)持學(xué)習(xí),慈善學(xué)校畢業(yè)后,簡(jiǎn)·愛(ài)鼓起勇氣迎接新的生活,應(yīng)聘到桑菲爾德的莊園當(dāng)家庭教師,就在她獲得愛(ài)情的時(shí)候,一樁隱瞞了15年的秘密使婚禮成為泡影,但是簡(jiǎn)·愛(ài)并沒(méi)有為此放棄,而是接著開(kāi)始新的生活。
看了這部書(shū),我既為主人公的悲慘命運(yùn)而痛苦,又被她那種不放棄的精神所震撼,簡(jiǎn)·愛(ài)告訴我們即使是最平凡的人,也有自己的勇氣,愛(ài)和尊嚴(yán)。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感4
今天,我看完了英國(guó)女作家夏洛蒂.勃朗特的代表作《簡(jiǎn)·愛(ài)》,感觸很深。
《簡(jiǎn)·愛(ài)》講的是可憐的女孩簡(jiǎn)·愛(ài),從小就是個(gè)孤兒,被好心的里德舅舅收養(yǎng)。雖然舅舅很愛(ài)她,卻不幸去世了,讓舅媽繼續(xù)養(yǎng)她??删藡寣?duì)簡(jiǎn)·愛(ài)很不好,經(jīng)常打她、罵她,甚至把她關(guān)在舅舅咽氣的紅房子里、嬰兒室里。簡(jiǎn)·愛(ài)痛苦的嘶叫聲、求救聲一浪比一浪高。后來(lái),簡(jiǎn)·愛(ài)發(fā)誓:不會(huì)再叫里德太太一聲“舅媽”的。最后,里德太太為了丟棄簡(jiǎn).愛(ài),還把她送進(jìn)了洛伍德學(xué)校。8年后,簡(jiǎn)·愛(ài)到羅切斯特先生家做家庭教師。后來(lái)她經(jīng)歷了種種磨難,終于繼承了叔叔的遺產(chǎn),找到了親人,與心愛(ài)的`人舉行了婚禮。簡(jiǎn)·愛(ài)雖然是一個(gè)相貌平常的英國(guó)下層?jì)D女,但性格堅(jiān)強(qiáng),自尊自愛(ài)。想到這里,我覺(jué)得自己在簡(jiǎn)·愛(ài)面前是多么的渺小:遇到難題就叫爸爸、媽媽幫忙;聽(tīng)到批評(píng)的話就不高興,甚至哭泣……簡(jiǎn)·愛(ài)姐姐,您是我學(xué)習(xí)的榜樣,激勵(lì)我?jiàn)^勇前進(jìn)。因?yàn)槲蚁嘈牛耗_下的路不會(huì)一直平坦,人的一生不會(huì)一帆風(fēng)順,只有勇敢面對(duì)困難和挫折,才能克服它,戰(zhàn)勝它,最終達(dá)到成功的彼岸。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感5
讀完此書(shū),我被簡(jiǎn)·愛(ài)那獨(dú)立自主、自強(qiáng)不息的精神品格,那豐富、明確、堅(jiān)定的追求女性在社會(huì)上的獨(dú)立和尊嚴(yán)的個(gè)性所震撼。
《簡(jiǎn)·愛(ài)》這本小說(shuō),主要通過(guò)簡(jiǎn)·愛(ài)與羅切斯特之間一波三折的愛(ài)情故事,塑造了一個(gè)出生低微、生活道路曲折,卻始終堅(jiān)持維護(hù)格、追求個(gè)性自由、主張人生平等、不向人生低頭的堅(jiān)強(qiáng)女性。
主人公生存在一個(gè)父母雙亡,寄人籬下的環(huán)境。從小就承受著與同齡人不一樣的待遇:姨媽的嫌棄,表姐的蔑視,表哥的侮辱和毒打……然而,她并沒(méi)有絕望,她并沒(méi)有自我摧毀,并沒(méi)有在侮辱中沉淪。所帶來(lái)的種種不幸的一切,相反,換回的卻是簡(jiǎn)·愛(ài)的無(wú)限信心,卻是簡(jiǎn)·愛(ài)的堅(jiān)強(qiáng)不屈的精神,一種可戰(zhàn)勝的內(nèi)在人格力量。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感6
Oliver Twist, one of the most famous works of Charles Dickens’, is a novel reflecting the tragic fact of the life in Britain in 18th century.
The author who himself was born in a poor family wrote this novel in his twenties with a view to reveal the ugly masks of those cruel criminals and to expose the horror and violence hidden underneath the narrow and dirty streets in London.
The hero of this novel was Oliver Twist, an orphan, who was thrown into a world full of poverty and crime. He suffered enormous pain, such as hunger, thirst, beating and abuse. While reading the tragic experiences of the little Oliver, I was shocked by his sufferings. I felt for the poor boy, but at the same time I detested the evil Fagin and the brutal Bill. To my relief, as was written in all the best stories, the goodness eventually conquered devil and Oliver lived a happy life in the end. One of the plots that attracted me most is that after the theft, little Oliver was allowed to recover in the kind care of Mrs. Maylie and Rose and began a new life. He went for walks with them, or Rose read to him, and he worked hard at his lessons. He felt as if he had left behind forever the world of crime and hardship and poverty.
How can such a little boy who had already suffered oppressive affliction remain pure in body and mind? The reason is the nature of goodness. I think it is the most important information implied in the novel by Dickens-he believed that goodness could conquer every difficulty. Although I don’t think goodness is omnipotent, yet I do believe that those who are kind-hearted live more happily than those who are evil-minded.
For me, the nature of goodness is one of the most necessary character for a person. Goodness is to humans what water is to fish. He who is without goodness is an utterly worthless person. On the contrary, as the famous saying goes, ‘The fragrance always stays in the hand that gives the rose’, he who is with goodness undoubtedly is a happy and useful person. People receiving his help are grateful to him and he also gets gratified from what he has done, and thus he can do good to both the people he has helped and himself.
To my disappointment, nowadays some people seem to doubt the existence of the goodness in humanity. They look down on people’s honesty and kindness, thinking it foolish of people to be warm-hearted. As a result, they show no sympathy to those who are in trouble and seldom offer to help others. On the other hand, they attach importance to money and benefit. In their opinion, money is the only real object while emotions and morality are nihility. If they cannot get profit from showing their ‘kindness’, they draw back when others are faced with trouble and even hit a man when he is down. They are one of the sorts that I really detest.
Francis Bacon said in his essay, ‘Goodness, of all virtues and dignities of the mind, is the greatest, being the character of the Deity, and without it, man is a busy, mischievous, wretched thing, no better than a kind of vermin.’
That is to say a person without goodness is destined to lose everything. Therefore, I, a kind person, want to tell those ‘vermin-to-be’ to learn from the kind Oliver and regain the nature of goodness.
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感7
《簡(jiǎn)愛(ài)》是一部英國(guó)文學(xué)史上的經(jīng)典之作。它的偉大在于成功地塑造了一位堅(jiān)持維護(hù)獨(dú)立人格,最求個(gè)性自由,主張人生平等,不向命運(yùn)屈服的堅(jiān)強(qiáng)女性形象。
小說(shuō)的主人公簡(jiǎn)愛(ài)從小父母雙亡,過(guò)著寄人籬下的生活。小小年紀(jì)就承受著與同齡人不一樣的待遇:姨媽的嫌棄,表姐的蔑視,表哥的侮辱和毒打……以至被拋棄送進(jìn)環(huán)境惡劣的勞渥德學(xué)校。讀到這里,我既為簡(jiǎn)愛(ài)的不幸遭遇感到難過(guò),又為這些人的冷酷無(wú)情而感到氣憤。道貌岸然的布洛克爾赫斯特先生不但當(dāng)著全體師生的面詆毀她,還讓她在眾人面前示眾??梢哉f(shuō)簡(jiǎn)愛(ài)的童年是不幸的。然而,在這些不幸和苦難面前,她并沒(méi)有退縮,而是勇敢頑強(qiáng)地面對(duì),把它化為戰(zhàn)勝不幸和苦難的動(dòng)力。不但在學(xué)習(xí)上飛速進(jìn)步,同時(shí)也取得了全校師生的理解。
同樣,在那些貴族小姐和紳士面前,她也始終保持著高貴的尊嚴(yán)。面對(duì)嘲笑與挖苦,她從不因?yàn)樽约菏且粋€(gè)地位低賤的家庭教師而感到自卑。她認(rèn)為他們是平等的,一樣受到別人的尊重?!半y道就因?yàn)槲乙回毴缦矗瑹o(wú)聞,長(zhǎng)相平庸,個(gè)子矮小,就沒(méi)有靈魂,沒(méi)有心腸了——你錯(cuò)了,我的心靈跟你一樣豐富,我的心胸跟你一樣充實(shí)!”也正是因?yàn)樗恼薄⒏呱泻图儩?,深深打?dòng)了羅切斯特先生,使他感到自慚形穢,對(duì)簡(jiǎn)愛(ài)肅然起敬。最后,簡(jiǎn)愛(ài)終于找到屬于自己的幸福。正是這種敢于向惡俗實(shí)力反抗、追求平等的精神,讓夏洛蒂筆下的簡(jiǎn)愛(ài)形象獲得了永生。
通過(guò)這篇小說(shuō),我們不難發(fā)現(xiàn),在主人公簡(jiǎn)愛(ài)的身上有著作者自身的影子。夏洛蒂勃朗特出生于一個(gè)生活貧寒的牧師家庭,幼年失去母親,受學(xué)識(shí)淵博的父親影響,從小便對(duì)文學(xué)產(chǎn)生了濃厚的興趣。但是家庭的變故和當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)狀,注定了她的文學(xué)道路不會(huì)是一帆風(fēng)順的。而她并沒(méi)有因此放棄,終于寫(xiě)出了這部有著深遠(yuǎn)影響的《簡(jiǎn)愛(ài)》。
法國(guó)作家維尼曾說(shuō)過(guò):“平凡的人聽(tīng)從命運(yùn),只有強(qiáng)者才是自己的主宰?!睆暮?jiǎn)愛(ài)和夏洛蒂身上,我真正明白了這句話的含義。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感8
簡(jiǎn)愛(ài)的父親是個(gè)窮牧師,當(dāng)她還在,幼年時(shí),父母就染病雙雙去世。簡(jiǎn)愛(ài)被送到蓋茨海德莊園的舅母里德太太家撫養(yǎng),里德先生臨死前曾囑咐妻子好好照顧簡(jiǎn)愛(ài)。簡(jiǎn)愛(ài)在里德太太家的地位,連使女都不如,受盡了表兄表姊妹的欺侮。一天表兄又打她了,她回手反抗,卻被舅母關(guān)進(jìn)紅房子里,她的舅舅里德先生就死在這間屋子里。她被幻想中的鬼魂嚇昏了過(guò)去。重病一場(chǎng),過(guò)了很久才慢慢恢復(fù)健康。
她再也不想呆在里德太太家了,里德太太就把她送進(jìn)達(dá)羅沃德孤兒院。孤兒院院長(zhǎng)是個(gè)冷酷的偽君子,他用種種辦法從精神和肉體上摧殘孤兒。簡(jiǎn)與孤兒海倫結(jié)成好友,教師潭泊爾小姐很關(guān)心她。在孤兒院里一場(chǎng)傳染性的傷寒,奪走了許多降兒的生命,海倫就在這場(chǎng)傷寒中死去,這對(duì)簡(jiǎn)愛(ài)打擊很大。
簡(jiǎn)畢業(yè)后留校當(dāng)了兩年教師,她受不了那里的孤寂、冷漠,登廣告找到了一個(gè)家庭教師的工作,于是她來(lái)到了桑費(fèi)爾德莊園。在桑費(fèi)爾德莊園只有莊園主羅徹斯特和他的私生女阿戴爾·瓦倫斯,而羅徹斯特經(jīng)常到國(guó)外旅行,所以簡(jiǎn)到桑費(fèi)爾德好幾天,也沒(méi)見(jiàn)到羅徹斯特。
一天黃昏,簡(jiǎn)外出散步,驚了剛剛從外面回來(lái)的羅徹斯特的馬,羅徹斯特從馬上摔了下來(lái),簡(jiǎn)急忙上前去扶他,回到家后簡(jiǎn)才知道他便是莊園主羅徹斯特。羅徹斯特是個(gè)性格陰郁而又喜怒無(wú)常的人,他和簡(jiǎn)經(jīng)常為某種思想新辯論不休。
在桑費(fèi)爾德莊園不斷發(fā)生奇怪的事情。有一天夜里,簡(jiǎn)被一陣奇怪的笑聲驚醒,發(fā)現(xiàn)羅徹斯特的房門(mén)開(kāi)著,床上著了火,她叫醒羅徹斯特并撲滅火。羅徹斯特告訴簡(jiǎn)三樓住著一個(gè)女栽縫格雷斯·普爾,她神精錯(cuò)亂,時(shí)常發(fā)出令人毛骨悚然的狂笑聲,并要她對(duì)此事嚴(yán)守秘密。
羅徹斯特中外名著讀后感大全經(jīng)常參加舞會(huì),一天他把客人請(qǐng)到家里來(lái)玩,人們都以為在這場(chǎng)舞會(huì)上羅徹斯特會(huì)向布蘭奇小姐求婚。在宴會(huì)上羅徹斯特堅(jiān)持要簡(jiǎn)也到客廳里去,客人們對(duì)簡(jiǎn)的太度十分輕慢,羅徹卻邀請(qǐng)簡(jiǎn)跳舞,簡(jiǎn)感覺(jué)到自己對(duì)羅徹斯特發(fā)生感情。
一天,羅徹斯特外出,家里來(lái)了一個(gè)蒙著蓋頭的吉卜賽人。當(dāng)輪到給簡(jiǎn)算命時(shí),簡(jiǎn)發(fā)現(xiàn)這個(gè)神秘的吉卜賽人就是羅徹斯特,他想借此試探簡(jiǎn)對(duì)他的感情。這時(shí)莊園里又來(lái)了個(gè)名梅森的陌生人,當(dāng)晚他被三樓的神秘女人咬傷了,簡(jiǎn)幫羅徹斯特把他秘密送走。
不久,里德太太派人來(lái)找簡(jiǎn),說(shuō)她病危要見(jiàn)簡(jiǎn)一面。回到舅母家中,里德太太給她一封信,這封信是三年前簡(jiǎn)的叔父寄來(lái)的,向她打聽(tīng)侄女的消息,并把自己的遺產(chǎn)交給簡(jiǎn)。里德太太謊稱簡(jiǎn)在孤兒院病死了,直到臨終前才良心發(fā)現(xiàn)把真相告訴簡(jiǎn)。
簡(jiǎn)又回到桑費(fèi)爾德莊園感覺(jué)像回到家一樣。回來(lái)后,羅徹斯特向她未婚,簡(jiǎn)答應(yīng)了,并高興地準(zhǔn)備婚禮?;槎Y前夜,簡(jiǎn)從夢(mèng)中驚醒,看到一個(gè)身材高大、面目可憎的女人正在戴她的婚紗,然后把婚紗撕成碎片。羅徹斯特告訴她那不過(guò)是一個(gè)夢(mèng),第二天當(dāng)簡(jiǎn)醒來(lái)時(shí)發(fā)現(xiàn)婚紗真的成了碎片。
婚禮如期舉行,一位不速之客闖進(jìn)了教堂,聲稱婚禮不能進(jìn)行,他說(shuō)羅徹斯特15年前娶梅森先生的妹妹伯莎·梅森為妻。羅徹斯特承認(rèn)了這一事實(shí),并領(lǐng)人們看被關(guān)在三樓的瘋女人,那就是他的合法妻子。她有遺傳性精神病史,就是她在羅徹斯特的房間放火,也是她撕碎簡(jiǎn)的婚紗。
簡(jiǎn)悲痛欲絕地離開(kāi)了桑費(fèi)爾德莊園。她的僅有的積蓄花光了,沿途乞討,最后暈倒在牧師圣約翰家門(mén)前,被圣約翰和他的兩個(gè)妹妹救了。簡(jiǎn)住了下來(lái),圣約翰為她謀了一個(gè)鄉(xiāng)村教師的職位。
不久,圣約翰接到家庭律師的通知,說(shuō)他的舅舅約翰簡(jiǎn)去世了,留給簡(jiǎn)二萬(wàn)英鎊,要圣約翰幫助尋找簡(jiǎn)。圣約翰發(fā)現(xiàn)簡(jiǎn)是他的表妹,簡(jiǎn)執(zhí)意要與他們分享遺產(chǎn)。圣約翰準(zhǔn)備去尤傳教,臨行前向簡(jiǎn)求婚,但他坦率地告訴她,他要娶她并不是因?yàn)閻?ài)她,而是他需要一個(gè)很有教養(yǎng)的助手。簡(jiǎn)覺(jué)得應(yīng)該報(bào)答他的恩情,但遲遲不肯答應(yīng)他。當(dāng)夜,圣約翰在荒原上等待簡(jiǎn)的答復(fù),就在簡(jiǎn)要作出決定的時(shí)候,她仿佛聽(tīng)到羅徹斯特在遙遠(yuǎn)的地方呼喊她的名字“簡(jiǎn),回來(lái)吧!簡(jiǎn),回來(lái)吧!”她決定回到羅徹斯特身邊。
當(dāng)簡(jiǎn)回到桑費(fèi)爾德莊園時(shí),整個(gè)莊園變成一片廢墟。原來(lái)幾個(gè)月前,在一個(gè)風(fēng)雨交加的夜晚,瘋女人伯莎放火燒毀了整個(gè)莊園,羅徹斯特為了救她,被燒瞎了雙眼,孤獨(dú)地生活在幾英里外的一個(gè)農(nóng)場(chǎng)里。簡(jiǎn)趕到家場(chǎng),向他吐露自己的愛(ài)情,他們終于結(jié)婚了。
兩年之后,治好了羅徹斯特的一只眼睛,他看到了簡(jiǎn)為他生的第一個(gè)孩子。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感9
簡(jiǎn)放棄了唾手可得的幸福,因?yàn)樽饑?yán)。于是她落難在沼澤居??杉词故窃谶@里,她仍然沒(méi)有忘記自己的定位,她沒(méi)有什么人人平等的思想。農(nóng)夫的孩子就是農(nóng)夫的,無(wú)論她們表現(xiàn)得多么優(yōu)秀,她們都只能是所有農(nóng)夫中最出色的,她們永遠(yuǎn)不可能達(dá)到她自己的地位,更不可能變成上等人。在這里,她收到了一份求婚,這位有頭腦,有理想的大好青年期望他們可以一起去實(shí)踐他的理想??墒?,他并不愛(ài)簡(jiǎn),僅僅因?yàn)楹线m而要求結(jié)婚。簡(jiǎn)當(dāng)然不會(huì)同意,因?yàn)樗m然落難,但仍然有著自己的尊嚴(yán),更何況她的初戀并沒(méi)有退去。
簡(jiǎn)收到了財(cái)產(chǎn),也收到了羅切斯特的呼喚,于是她回到了桑德?tīng)柗啤A_切斯特在之前的漫長(zhǎng)的時(shí)間中沒(méi)有呼喚過(guò)簡(jiǎn)嗎?這顯然是不可能的,可是簡(jiǎn)沒(méi)有感應(yīng)。當(dāng)她終于獲得了足夠的資金讓她成為一個(gè)上等人的時(shí)候,她聽(tīng)到了羅切斯特的呼喚,因?yàn)檫@個(gè)時(shí)候的簡(jiǎn)的心結(jié)已經(jīng)打開(kāi)了,她的尊嚴(yán)已經(jīng)有了堅(jiān)強(qiáng)的后盾,她不再可能是一個(gè)情婦了,所以她回去了。
當(dāng)他們結(jié)婚以后,簡(jiǎn)說(shuō)過(guò),尤其讓她愉悅的是羅切斯特可以毫不猶豫地依賴她而沒(méi)有絲毫的愧疚或者說(shuō)感激。這句話當(dāng)然從一方面說(shuō)明了他們的感情,而更讓簡(jiǎn)感到高興的是其中傳達(dá)的平等的意味——只有在充分尊重一個(gè)人的基礎(chǔ)上才能達(dá)成這樣的感情。
簡(jiǎn)愛(ài)讀后感10
小說(shuō)的結(jié)局,最終是大團(tuán)圓。簡(jiǎn)成功的收獲了愛(ài)情和尊嚴(yán),成功地進(jìn)入了上流社會(huì)。如果她沒(méi)有獲得遺產(chǎn),或者羅切斯特沒(méi)有失去財(cái)產(chǎn),她們還能夠那樣幸福的生活嗎?
簡(jiǎn)一直都在現(xiàn)實(shí)與尊嚴(yán)的鋼絲上行走,她不能失去自己所目前擁有的地位,她同時(shí)想要爭(zhēng)取自己的尊嚴(yán)。如果她能夠放下她所一直固守的并且事實(shí)上在某種程度上過(guò)于偏執(zhí)的尊嚴(yán),她會(huì)更早的獲得幸福??墒撬呛?jiǎn)愛(ài),童年加注于她身上的自卑讓她擁有比所有人都強(qiáng)烈的自傲。她要尊嚴(yán),沒(méi)有尊嚴(yán),她寧愿心痛。
所以,如果簡(jiǎn)沒(méi)有財(cái)產(chǎn),她最大的可能是終老一身,如果羅切斯特仍然擁有財(cái)產(chǎn),她最大的可能是保持作為朋友的關(guān)系直到瘋女人的死亡。瘋女人就是一個(gè)桎梏的象征,羅切斯特的地位桎梏了他自己的行為,羅切斯特的財(cái)產(chǎn)桎梏了簡(jiǎn)對(duì)于自己的信心,而簡(jiǎn)的財(cái)產(chǎn)桎梏了她的尊嚴(yán)。
因此,開(kāi)頭就已經(jīng)評(píng)價(jià)過(guò)了,這是一個(gè)抗?fàn)幍难獪I史,同時(shí)也是有階級(jí)限制的血淚史。簡(jiǎn),從來(lái)沒(méi)有關(guān)心過(guò)比她地位低下的人,她的要求,只是上流社會(huì)的尊嚴(yán)。無(wú)論這是由某些開(kāi)明人士給與的還是有財(cái)產(chǎn)給與的。
一切為了尊嚴(yán),一切為了上等人的尊重——這就是簡(jiǎn)坎坷一生的原因和結(jié)果。