當(dāng)我們認(rèn)真讀完一本作品后,肯定會(huì)有不少值得分享的感受和收獲,靜下心來(lái),抽出時(shí)間寫(xiě)一篇讀后感很有必要,事后我們也可以拿出來(lái)回憶和思考。讀完《中國(guó)人的精神》,你有什么感受呢?以下是范文社小編和大家分享的最新關(guān)于《中國(guó)人的精神》讀后感優(yōu)秀范文3篇,以供參考,希望對(duì)您有幫助。
關(guān)于《中國(guó)人的精神》讀后感1
人不可有傲氣,但不可無(wú)傲骨,一個(gè)國(guó)家何嘗不是如此。而《中國(guó)人的精神》講述的就是那民族命運(yùn)墮落的時(shí)代里中國(guó)的傲骨!
我們中國(guó)人平常所說(shuō)的所寫(xiě)的都是要用到中國(guó)的語(yǔ)言的。在說(shuō)的過(guò)程中,我們說(shuō)話的語(yǔ)氣我們說(shuō)話的神情說(shuō)話的動(dòng)作,都會(huì)影響到所說(shuō)的話要表達(dá)的情感。在寫(xiě)的過(guò)程中,我們要學(xué)會(huì)掌握修辭手法文段格式表現(xiàn)形式,都會(huì)影響到所寫(xiě)的文章要表達(dá)的情感。中文是一種心靈的語(yǔ)言,一種詩(shī)的語(yǔ)言。中文并不難,與其說(shuō)它難,那是因?yàn)橹形淖钪匾氖撬纳願(yuàn)W,它不像其他語(yǔ)言一樣簡(jiǎn)單,它還要我們賦予給它一種新的活力用來(lái)表達(dá)我們的深刻感情。中國(guó)人可能對(duì)自己本國(guó)的語(yǔ)言并不太了解,他們會(huì)說(shuō)會(huì)寫(xiě),可是他們可能不會(huì)表達(dá)。中文是中國(guó)的精髓,他可以將深沉的思想和真摯的感情融匯在極其簡(jiǎn)單的語(yǔ)言中。我看到書(shū)里有那些將古詩(shī)翻譯為英文的例子,我覺(jué)得翻譯的很厲害,可是看完翻譯后,我覺(jué)得有些東西還是原來(lái)好,翻譯完才發(fā)現(xiàn)譯文失去了原來(lái)語(yǔ)言所蘊(yùn)含的精華與深?yuàn)W。一首古詩(shī)那么得令人百思不得其解,這樣的中文可以讓人耐人尋味細(xì)心琢磨??墒怯⑽某鰜?lái)了,那么明白直接,卻與原來(lái)的文章沖突了,不是嗎。中國(guó)的語(yǔ)言可以表達(dá)很多想要的表達(dá),你可以讓它深?yuàn)W,可以讓它古典,可以讓它高雅,可以讓它清新脫俗……當(dāng)你學(xué)習(xí)完中國(guó)的語(yǔ)言,你可以凌駕于中文來(lái)學(xué)會(huì)表達(dá)。
中國(guó)的歷史或許在你的眼里很恥辱,很愚鈍,但是請(qǐng)你原諒過(guò)去,每個(gè)人都有最愚笨的時(shí)候,更何況是領(lǐng)導(dǎo)者呢,感謝他們?cè)跉v史所犯過(guò)的錯(cuò)誤,可以用來(lái)警醒我們。歷史告訴我們,落后就要挨打,中國(guó)人就此開(kāi)始拼命地努力。中國(guó)人的精神是那些研究過(guò)中國(guó)的外國(guó)學(xué)者所不能體會(huì)的,他們沒(méi)有試過(guò)中國(guó)那些慘敗的歷史與過(guò)去,過(guò)去的硝煙,過(guò)去的槍炮,過(guò)去的灰色,深深地扎根在每一個(gè)中國(guó)人的心中。為了拼搏,為了目標(biāo),為了自己,好好地活著。中國(guó)的歷史中國(guó)的恥辱中國(guó)的榮耀,都是中國(guó)人所能領(lǐng)悟的。就算國(guó)外有再多優(yōu)秀的外國(guó)學(xué)者,就算是偉大的漢學(xué)家,能夠與中國(guó)人談?wù)摑h語(yǔ),那也許是一種諷刺。沒(méi)有其他國(guó)家的人能夠體會(huì)那種驚心動(dòng)魄的場(chǎng)面那種在生命最后時(shí)刻的逼迫從不低頭的毅力,中國(guó)人是應(yīng)該為自己是中國(guó)人而驕傲。不要總是羨慕別人,別忘了自己的光芒。
作者有段話讓我記憶猶新:“真正的中國(guó)人也許粗糙,但粗糙中沒(méi)有粗劣。真正的中國(guó)人也許丑陋,但丑陋中沒(méi)有丑惡。真正的中國(guó)人也許粗俗,但粗俗中并無(wú)好斗和囂張。真正的中國(guó)人也許狡猾,但狡猾中并無(wú)陰險(xiǎn)?!本退阒袊?guó)人外貌性格心靈等方面有缺陷,也許你會(huì)討厭會(huì)嫌棄他們,甚至嘲笑諷刺他們。請(qǐng)你們知道,中國(guó)人有一顆比任何國(guó)家都要善良都要美好的心靈。中國(guó)人的精神是所有的嘲笑所有的厭惡所有的冷漠后涅槃重生的,它們帶著它們新的希望,用一種高尚的品質(zhì)闡述給那些想要了解他們的人聽(tīng)。
關(guān)于《中國(guó)人的精神》讀后感2
近日用零碎的時(shí)間讀完了辜鴻銘先生的《中國(guó)人的精神》,其中的內(nèi)容讓我更深層次地領(lǐng)悟到中國(guó)文化的博大精深以及真正的中國(guó)人的精神。
這本書(shū)的作者辜鴻銘先生學(xué)博中西,號(hào)稱(chēng)清末怪杰,是滿(mǎn)清時(shí)代精通西洋科學(xué)、語(yǔ)言兼及東方華學(xué)的中國(guó)第一人。20世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:到中國(guó)可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘??梢?jiàn)他當(dāng)時(shí)在社會(huì)上的影響力。
書(shū)中,辜鴻銘認(rèn)為,要估價(jià)一種文明,必須看它能夠生產(chǎn)什么樣子的人,什么樣的男人和女人。他批評(píng)那些被稱(chēng)作中國(guó)文明研究權(quán)威的傳教士和漢學(xué)家們實(shí)際上并不真正懂得中國(guó)人和中國(guó)語(yǔ)言。他獨(dú)到地指出:要懂得真正的中國(guó)人和中國(guó)文明,那個(gè)人必須是深沉的、博大的和純樸的,因?yàn)橹袊?guó)人的性格和中國(guó)文明的三大特征,正是深沉、博大和純樸,此外還有靈敏。
他認(rèn)為中國(guó)人是特別講禮貌的人。真正的禮貌的本質(zhì)是考慮別人的感受。中國(guó)人有禮貌,是因?yàn)樗麄冞^(guò)著一種心靈生活,他們知道自己的感受,因而也容易考慮別人的感受。中國(guó)人的禮貌,雖然沒(méi)有日本人的禮貌那樣周全,卻讓人舒服,因?yàn)樗?,正如法?guó)人完美表達(dá)的那樣,是心靈的禮貌。相反,日本人的禮貌雖然周全,卻不那么讓人舒服,它可以說(shuō)是一種排練過(guò)的禮貌——類(lèi)似于戲劇作品中用心學(xué)習(xí)的禮貌。這與直接來(lái)自心靈的、自發(fā)的禮貌不同。事實(shí)上,日本的禮貌好像沒(méi)有芳香的花朵,而真正禮貌的中國(guó)人的禮貌有一種芳香,來(lái)自心靈的名貴油膏的香味。
他還論述了中文的問(wèn)題。漢語(yǔ)口語(yǔ)的容易根源在于它是一種極其簡(jiǎn)單的語(yǔ)言。它是一種沒(méi)有語(yǔ)格,沒(méi)有時(shí)態(tài),沒(méi)有規(guī)則與不規(guī)則動(dòng)詞的語(yǔ)言。事實(shí)上,也不存在語(yǔ)法或其他任何規(guī)則。因此,對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),漢語(yǔ)口語(yǔ)本身并不是一種很難的語(yǔ)言。但是對(duì)于那些來(lái)到中國(guó)的受過(guò)教育的歐洲人,尤其是半受教育的人來(lái)說(shuō),即使是漢語(yǔ)口語(yǔ)也是一種很難的語(yǔ)言。他認(rèn)為漢語(yǔ)口語(yǔ)是一種完全未受教育人的語(yǔ)言;事實(shí)上它是小孩的語(yǔ)言。當(dāng)那些有學(xué)問(wèn)的漢學(xué)家堅(jiān)持說(shuō)漢語(yǔ)是如此之難時(shí),歐洲小孩學(xué)習(xí)漢語(yǔ)口語(yǔ)卻是如此的容易。因此他認(rèn)為學(xué)習(xí)漢語(yǔ)要把自己當(dāng)作一個(gè)小孩,你將不僅進(jìn)入天堂之門(mén),而且也能學(xué)好漢語(yǔ)了。
然而書(shū)中有一些觀點(diǎn)我不太贊同。例如納妾制和維護(hù)三寸金蓮。但書(shū)中的主旨精髓還是值得我們?nèi)ソ梃b的。
到底中國(guó)人的精神是什么?那并不是那么簡(jiǎn)單就可以回答的。此書(shū)通過(guò)中國(guó)人的精神,中國(guó)女人,中國(guó)語(yǔ)言,約翰在中國(guó),一個(gè)大漢學(xué)家,中國(guó)學(xué)幾個(gè)方面闡述了中國(guó)人的精神。辜老先生通過(guò)許多例子和對(duì)比深入剖析了中國(guó)人的精神。我覺(jué)得中國(guó)人的謙虛是最可貴的并需要延續(xù)下去的,中國(guó)人的精神也應(yīng)取其精華,去其糟粕,也借鑒別人的好的地方,中華民族才能發(fā)揚(yáng)光大,而不再出現(xiàn)八國(guó)聯(lián)軍侵華時(shí)期被人欺凌的狀況。作為新時(shí)代的中國(guó)人,我認(rèn)為要借鑒書(shū)中有益的部分,努力做一個(gè)深沉、博大、純樸和靈敏的人。
關(guān)于《中國(guó)人的精神》讀后感3
二十世紀(jì)初,西方人曾流傳一句話:“到中國(guó)可以不看紫禁城,不可不看辜鴻銘”。辜鴻銘是何許人也?他生在南洋,學(xué)在西洋,婚在東洋,仕在北洋。精通英文、法文、德文、拉丁文、希臘文、馬來(lái)文等9種語(yǔ)言,獲13個(gè)博士學(xué)位,創(chuàng)造性地翻譯了中國(guó)“四書(shū)”中的三部——《論語(yǔ)》、《中庸》和《大學(xué)》,并著有《中國(guó)的牛津運(yùn)動(dòng)》(原名《清流傳》)和《中國(guó)人的精神》(原名《春秋大義》)等書(shū)。這位“清末怪杰”倒讀英文報(bào)紙嘲笑英國(guó)人,說(shuō)美國(guó)人沒(méi)有文化,第一個(gè)將中國(guó)的《論語(yǔ)》、《中庸》用英文和德文翻譯到西方。憑三寸不爛之舌,向日本首相伊藤博文大講孔學(xué),與俄國(guó)文學(xué)大師托爾斯泰書(shū)信來(lái)往,討論世界文化和政壇局勢(shì),被印度圣雄甘地稱(chēng)為“最尊貴的中國(guó)人”。
《中國(guó)人的精神》一書(shū)的主旨,是揭示中國(guó)人的精神生活,宣揚(yáng)中國(guó)傳統(tǒng)文化的價(jià)值,鼓吹儒家文明救西論。它是一戰(zhàn)前后也就是五四時(shí)期世界范圍內(nèi)興起的東方文化思潮的代表作之一。也許如今的中國(guó)人不再像是辜鴻銘所寫(xiě)的那樣,可是設(shè)想他所處的時(shí)代背景,就可以感受到一個(gè)固執(zhí)癡狂的學(xué)者以洞透世情的老辣與火熱純凈的童心堅(jiān)守著中國(guó)傳統(tǒng)儒家文化的情懷。這個(gè)倔強(qiáng)執(zhí)拗又特立獨(dú)行的人,用他的尖銳老練的文章展現(xiàn)出他對(duì)西方文化利弊的獨(dú)特分析、對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文化的褒揚(yáng)和推崇,對(duì)同胞們?nèi)ビH就疏,去傳統(tǒng)而就舶來(lái)的行為之痛心與責(zé)備,通過(guò)這本書(shū),通過(guò)其特有的“理性激情”滿(mǎn)滿(mǎn)地宣泄出來(lái)。
在這本書(shū)里,辜鴻銘把中國(guó)人所有的行為都?xì)w結(jié)為精神的附屬品。在他的另類(lèi)推論里,認(rèn)為人類(lèi)自身的自私與怯懦產(chǎn)生了商業(yè)主義,從而造成了英國(guó)的群氓崇拜的泛濫,導(dǎo)致了德國(guó)的強(qiáng)權(quán)崇拜教和軍國(guó)主義,并最終促成戰(zhàn)爭(zhēng)的爆發(fā)。而控制軍國(guó)主義最有效的方法就是用道德力量。而中國(guó)文明中的這種使軍國(guó)主義失去必要性的道德力量,便是“良民宗教”。
那么,中國(guó)人的精神究竟是什么?辜鴻銘認(rèn)為,“中國(guó)人的精神第一個(gè)就是紳士性,紳士性并不是天性軟弱,也不是脆弱屈服,而是沒(méi)有強(qiáng)硬、苛刻、粗魯和暴力,真正的中國(guó)人可能是粗卑的,但粗卑之中并沒(méi)有粗野;真正的中國(guó)人也許是丑陋的,但它的丑陋并不可怕;真正的中國(guó)人也許是庸俗的,但庸俗之中并沒(méi)有侵略性;真正的中國(guó)人也許是愚昧的,但愚昧之中卻并沒(méi)有荒唐;真正的中國(guó)人也許是狡黠的,但在他的狡黠之中卻并沒(méi)有邪惡?!弊髡哂纱送普摮鲋袊?guó)人的第二種精神就是強(qiáng)烈的同情心,因?yàn)閹缀跛械闹袊?guó)人都生活在強(qiáng)烈的同情心之中,這是一種心靈的生活,也是一種感覺(jué)的生活,這是由于中國(guó)人把身體作為一個(gè)有機(jī)體而產(chǎn)生的自覺(jué)或不自覺(jué)。由于真正的中國(guó)人過(guò)著一種感情的或受人類(lèi)影響的生活,可能有時(shí)會(huì)被人說(shuō)成忽視了應(yīng)該做的事情。辜鴻銘在書(shū)中還談到了中國(guó)的語(yǔ)言。中國(guó)的語(yǔ)言在他眼里是一種心靈的語(yǔ)言,它是用心靈思考和使用的,而不是像受過(guò)理性教育的歐洲人那樣用大腦和智力來(lái)使用。他還認(rèn)為真正的中國(guó)人過(guò)著成年人的生活而具有孩子的心靈,也就是說(shuō),真正的中國(guó)人是具有“孩子般的心靈和成人的頭腦的人”?!芭c其說(shuō)中國(guó)人的發(fā)展受到了阻礙,不如說(shuō)它是一個(gè)永不衰老的民族”,一個(gè)“擁有了永葆青春的秘密”的民族。這個(gè)“像孩童一樣過(guò)著心靈生活”的民族,對(duì)于抽象的、刻板的科學(xué)技術(shù)當(dāng)然是沒(méi)有興趣的。
而且在書(shū)中,多是中西比較的例子,我們可以看到,辜鴻銘在把中國(guó)文明和歐洲現(xiàn)代文明進(jìn)行比較的時(shí)候得出這樣的結(jié)論:現(xiàn)代歐洲的宗教,使他們的心靈而不是頭腦得到了滿(mǎn)足,哲學(xué)使他們的頭腦而不是心靈得到了滿(mǎn)足。西方人認(rèn)為中國(guó)人沒(méi)有宗教,作者也認(rèn)為,作為群體的中國(guó)人在某種程度上沒(méi)有嚴(yán)肅的歐洲式的宗教,中國(guó)道教和佛教的廟宇、寺院和道觀更多的是邊緣化了的消遣娛樂(lè)的場(chǎng)合。然而,與其說(shuō)沒(méi)有宗教,還不如說(shuō)中國(guó)人不需要宗教。辜鴻銘認(rèn)為儒學(xué)的真正偉大之處就在于給人以正確的國(guó)家理念,并把這種理念上升為一種宗教。儒家的哲學(xué)和倫理體系,是可以代替宗教對(duì)人類(lèi)社會(huì)和文明產(chǎn)生影響和教化作用的,是這種人類(lèi)社會(huì)與文明的綜合體儒學(xué)取代了宗教。
這本書(shū)雖然有著一些比較偏激和迂腐的主觀思想,但是我們可以通過(guò)全書(shū)去感受辜鴻銘在時(shí)代之下的不安與期盼,去了解中國(guó)人精神和中國(guó)傳統(tǒng)文化內(nèi)涵,拓展一些關(guān)于中華民族與中國(guó)國(guó)家在哲學(xué)及政治層面的理解。“如果說(shuō)中華民族之精神是一種青春永葆的精神,是不朽的民族魂,那么,民族精神不朽的秘密就是中國(guó)人心靈與理智的完美諧和”,但愿“中國(guó)人的精神”的思考與探索之路能夠一直走下去。